落尘小说网

手机浏览器扫描二维码访问

第2节(第1页)

【注释】

①休:休息,在树下休息。思:语气助词,没有实义。

②汉:指汉水。游女:游玩的女子。

③江:指长江。永:长。

④方:同舫,渡河的木排。这里指乘筏渡河。

⑤翘翘:树枝挺出的样子。错薪:杂乱的柴草。

⑥刈(yì):砍割。楚:灌木名称,即荆条。

⑦归:出嫁。秣(mò):喂马。

⑧蒌lóu):草名,即蒌蒿。

【经典原意】

南方的乔木高入云霄,却不可休息阴凉。汉江之上有游玩的女子,却不可能去追求。汉江水面滔滔宽广,不可能泅水渡过。江水悠悠长又长,乘筏子也很难渡过。

柴草杂乱丛生,到那里砍荆条去吧。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱她的马。汉江滔滔宽又广,不可能泅水渡过。江水悠悠长又长,乘筏子也很难渡过。

柴草丛丛错杂生,用刀割取那蒌蒿。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱小马驹。汉江滔滔宽又广,不可能泅水渡过。江水悠悠长又长,乘筏子也很难渡过。

【当代阐释】

宁静致远的追求

西方浪漫主义追求所谓的“企慕情境”,是指一种可以向往追求却永远不可能达到的意境。中国诗歌境界中同样多有表现,《汉广》便是其中一例。诗中描写了一位樵夫的单相思。这是注定了一辈子的单相思,永无消解可能的单相思。因为,单相思的对象已经准备出嫁了。一首山歌唱出了他内心的失望和痛苦。

汉江上的女子被赋予了水的妩媚和柔美,樵夫只能远远望着。汉水太宽广了,他不可能泅水过去,当面表示自己的爱慕。汉水太宽广了,也不可能乘着筏子渡过去。烟波浩淼的河流因为距离而产生了美,悠悠的流水同时也阻隔了作者进一步提升爱慕的道路。在矛盾中的作者只能眼睁睁看着自己思慕的女子出嫁,结婚。曾经流行过一句话说,我的女朋友要结婚了,但新郎不是我。那是一种心酸,一种无奈的痛苦。在默默无言的愁绪里,隐藏了太多的刻骨铭心的伤痛。

热门小说推荐

...

...

...

...

...

...

每日热搜小说推荐